1、泰戈尔的诗,很美的,短小易懂 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
2、I lift my eyes and see the moon,I bend my head and think of home.静 夜 思 - 李 白 床 前 明 月 光 , 疑 是 地 上 霜 。举 头 望 明 月 , 低 头 思 故 乡 。
3、green earth. Chop down a small sapling other, a concerted effort to environmental protection, the earth has better shape.美丽地球多美好, 花草树木少不了。 但是现在真是糟, 没有可爱小花草。 到处都是垃圾场, 美丽地球要环保。 小小树苗别砍倒, 齐心协力来环保, 地球就会更美好。
4、to remember.But you\d better forget the luster That we\ve been devoted to each other.我是天空里的一片云,偶尔投映在你的波心——你不必讶异,更无须欢喜——在转瞬间消灭了踪影。
1、小诗1:Toseeaworldinagrainofsand,一粒沙里阅世界,Andahe***eninawildflower,一朵花中觅天堂,Holdinfinityinthepalmofyourhand,无穷尽在掌心中,Andeternityinanhour.永恒不过一刻钟。
2、英语小诗10首小学生有:Boats sail on the rivers,And ships sail on the seas,But clouds that sail across the sky,Are prettier far than these.小舟在河上航行,大船在海中操轮,然而白云飘过天空时,比这些更为悦人。
3、【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
4、【1】Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
5、Rain雨 Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
1、首简单押韵的英语小诗如下:The Swing 秋千 How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的 Ever a child can do. 最愉快的玩耍。
2、基础简单的英语小诗押韵:Humpty-dumptyHumpty-dumpty sat on a wall.Humpty-dumpty had a great fall.All the Kings horsesAnd all the Kings menCan not put Humpty-dumpty together again.这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。
3、以下是几首押韵的英文诗歌:献给母亲(To My Mother)无私的母爱甜美似蜜,它的价值不可度量尺寸;在我心里,它深埋不露,直到生命走向黄昏。母亲的微笑(Mothers Smile)我童年时的甜蜜记忆,都在母亲的微笑里;就算今天再多风雨,她的微笑仍会晴空般灿烂。
4、四句简单英文押韵小诗:The voice of spring(春之韵)。
5、Robert Stevenson)Spring is gay with flower and song,Summmer is hot and days are long,Autumn is rich with fruit and grain,Winter brings snow and the New Year again.四季歌 (罗伯特史蒂文森)春歌荡漾百花香,夏季炎炎白日长,秋天满地丰收果,冬雪吉兆新气象。
6、All the Kings horses And all the Kings men Can not put Humpty-dumpty together again.这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一。Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋。一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫。它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了。
own shoot silently.dignity, between persons forehead.that limpid, twinkle.irons shallowly, is the courage.refutes, opposition, then resistance.you will h***e the dignity.再次强调 双双虫虫飞 ,嘎嘎。其实你下载了金山词霸,在上面输入你的文章,他就可以翻译出来了,呃。不到几分钟完成。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t h***e them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
and to none else,每个人都在唱着只属于他们自己的歌。The day what belongs to the day——at night the party of young fellows,robust,friendly 白天有白天的歌,晚间则是年轻人的聚会,充满友情和活力。